Apprendre une langue pendant ses loisirs, c’est mieux!

cerveau-langue
La relation cerveau-apprentissage des langues

L’apprentissage des langues étrangères est un sujet d’étude courant pour les scientifiques.

Une piste d’apprentissage vient d’être ouverte par Marie-Josée Bisson* (chercheur à l’université de Loughborough, Royaume Uni**). Elle vient de montrer l’intérêt d’être exposé à un mot et à son sens dans la « vraie vie », lors d’un échange avec un ami étranger ou en voyage… Dans ce cadre informel., la mémoire associe « naturellement » un mot et un sens.

A l’inverse, apprendre une langue, dans un cadre formel, nécessite un plus gros effort de mémorisation pour saisir toutes les dimensions de la langue : l’orthographe, la phonétique, la syntaxe, la grammaire…

La situation idéale consiste donc, selon les observations de Marie-Josée Bisson, a préparer la mémoire en imprimant le mot et son sens, de façon naturelle… Puis de compléter cette information avec des connaissances sur l’orthographe et les règles d’utilisation du mot.

Les loisirs, un moment privilégié pour apprendre

Lire, voir un film, voyager… Et oui, ces loisirs peuvent donc aussi être très utiles pour devenir « fluent » en anglais, allemand ou espagnol. Ces moments, sans pression particulière, offrent un contexte idéal pour mémoriser ces associations « mots-sens ».

C’est comme s’il devenait possible « d’apprendre à son insu ». Prenons l’exemple d’un film anglais*** avec un sous titrage -en français-. Le cerveau capte à la volée des mots associés à des situations et leur donne un sens ; c’est une première façon simple d’acquérir du vocabulaire.

Séjour Linguistique anglais Bristol
Un séjour linguistique à Oxford

Autre situation : un séjour linguistique pour jeune et ado qui combinerait des cours et des échanges avec des étrangers. Dans le cadre informel d’un diner, d’un jeu, d’une visite, l’enfant intègre sans le savoir des éléments essentiels de langage qu’il pourra ultérieurement enrichir en apprenant la syntaxe ou la grammaire -lors d’un cours-.

Dans ces deux situations, l’enfant gagne en vocabulaire usuel mais aussi en confiance vis-à-vis de la langue, qu’il a appris naturellement. C’est un sentiment positif qu’il n’a pas forcément ressenti sur les bancs de l’école.

*Post-doctorante en psychologie à l’Université de Loughborough (www.lboro.ac.uk) : Epinal Way, Loughborough, Leicestershire, UK LE11 3TU.
**Loughborough est une ville située dans le borough de Charnwood dans le comté de Leicestershire dans le centre de l’Angleterre.
*** Testez le sous-titrage (si il est disponible) avec votre série préférée ; sinon, entrainez-vous avec des films anglais au départ, basés sur des pièces classiques (comme « Un lion en Hiver », « Roméo et Juliette », etc.) ; ainsi, la prononciation anglaise sera parfaite et plus facile à comprendre que les films américains. Regardez aussi les anciennes séries anglaises comme « chapeau melon et bottes de cuir  » avec Emma Peal !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *